Кафедра "Иностранные языки и переводческое дело"

Каримова Камар ИЯиПД1

«I never dream about success. I work for it»

Основной целью деятельности кафедры является подготовка бакалавров, магистров по соответствующим специальностям, осуществление научной и учебно-методической работы.

 

Каримова Камар Кабиденовна
Заведующая кафедрой, к.фил.н.
Телефон: 8 (7182) 31-47-50 (внутренний 131, 162)
Адрес: г. Павлодар, ул. М.Горького, 102/4, корпус №3, кабинет №411
Электронная почта:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.  

 

Каримова Камар Кабиденовна

  • Родилась в г. Павлодаре, 13 марта 1968 г. Замужем, двое детей 1992 г. и 2004 г.р.
  • В 1974 году окончила СШ №9, поступила в Алма-атинский педагогический институт иностранных языков.
  • С 1989 по 1995 г. работала преподавателем английского языка в Павлодарском педагогическом институте.
  • С 1995 по 1999 г. являлась старшим преподавателем английского языка в Таразском государственном университете им. Х. Дулати.
  • С 1999 по 2009 г. была старшим преподавателем Инновационного Евразийского Университета г. Павлодара.
  • В 2008 году получила ученую степень «кандидат филологических наук», шифр 10.02.19 – Теория языка.
  • С 2009 по 2015 г. работала доцентом кафедры «Иностранная филология и переводческое дело» Павлодарского государственного университета им.С.Торайгырова.
  • С 2015 по 2017 г. являлась старшим преподавателем кафедры языков Национального университета обороны имени Первого Президента Республики Казахстан – Лидера Нации.
  • С 2017 по 2018 г. стала доцентом кафедры «Психология и социально-гуманитарные дисциплины» университета «Туран-Астана».
  • В настоящее время является заведующей кафедры «Иностранные языки и переводческое дело».

Публикации:

  • Опубликовано пять учебных пособий, имеет более 40 публикаций, издательством «LAP Lambert Academic Publishing» в 2017 г. выпущен учебник «Профессиональный английский язык для военных специальностей».

Достижения:

  • 2011 год - благодарственное письмо ректора КазУМОиМЯ Кунанбаевой С.С. за высокий уровень подготовки студентов специальности «Переводческое дело».
  • 2016 год - грамота Генерала-майора А.Рыспаева, начальника Национального университета обороны имени Первого Президента Республики Казахстан – Лидера Нации за высокий профессионализм в работе.
  • 2017 год - грамота Председателя Совета Министров обороны государств – участников СНГ, Генерала Армии РФ, С. Шойгу за активную работу по укреплению и развитию военного сотрудничества государств – участников СНГ

Кафедра была создана в 1998 в результате реорганизации кафедр иностранной филологии и теории и практики перевода
Кафедра ведет обучение по специальностям: 5В011900 – Иностранный язык: два иностранных языка, и 5В020700 – Переводческое дело, включающим образовательные программы с английским и немецким основными иностранными языками. Обучение студентов производится на государственном и русском языках по очной форме обучения на базе ОСО и СПО, заочной (дистанционной) форме обучения на базе СПО и ВПО.
На кафедре трудятся высококвалифицированные специалисты в области теории, практики и методики преподавания иностранных языков и перевода. Кафедру возглавляет кандидат филологических наук, доцент университета Каримова Камар Кабиденовна.
Коллектив кафедры работает над проблемами письменного и устного, информативного и художественного перевода и методики их преподавания, межкультурной коммуникации, моделей образования за рубежом, гендерной лингвистики, развивающего обучения, иноязычной дидактики.
Преподаватели, студенты и выпускники кафедры принимают активное участие в международных образовательных программах, регулярно выезжают для обучения и стажировок за границу. Кафедра является структурным подразделением Инновационного Евразийского Университета.

Кафедра «Иностранные языки и переводческое дело» осуществляет подготовку:

По двум образовательным программам бакалавриата:

  • 5В0119700 «Иностранный язык: два иностранных языка»
  • 5В020700 «Переводческое дело»

5В011900 – Иностранный язык: два иностранных языка

  • Базовый ИЯ (иностранный язык)
  • Лингвострановедение
  • Второй ИЯ (немецкий, китайский, французский)
  • Базовый ИЯ в контексте межкультурной коммуникации (ур.В2)
  • Основы теории изучаемого языка
  • Деловой АЯ
  • Стандартизированные тесты IELTS
  • Методы лингвистических исследований
  • Методика обучения второму иностранному языку
  • Критическое мышление в обучении
  • Основы межкультурной коммуникации
  • Базовый ИЯ (иностранный язык)
  • Базовый ИЯ в контексте межкультурной коммуникации (ур.В2)
  • Лингвострановедческий анализ языка и текста
  • Языковой коммуникативный курс
  • Профессионально-ориентированный иностранный язык


5В020700 – Переводческое дело

  • Второй ИЯ (немецкий, китайский, французский)
  • Базовый ИЯ в контексте межкультурной коммуникации (ур.В2)
  • Базовый ИЯ (иностранный язык)
  • Практика письменного перевода
  • Деловой АЯ
  • Методы лингвистических исследований
  • Язык для специальных целей (основной, уровень С1)
  • Практика художественного перевода
  • Язык для академических целей
  • Литература страны изучаемого языка
  • Практика устного перевода
  • Основы межкультурной коммуникации
  • Практическая фонетика
  • Лингвострановедение
  • Лингвокультурология
  • Прагматическая лингвистика
  • Лингвострановедческий анализ языка и текста
  • Практикум по ВТИЯ

  1. Каримова Камар Кабиденовна, к.филол.н.,
  2. Соколов Юрий Георгиевич, к.фил.н., доцент
  3. Хамитова Гульмира Абуовна, к.филол.наук, профессор ИнЕУ
  4. Худиева Севда Рамизовна, доктор PhD, ассоц. профессор (доцент)
  5. Алиясова Анастасия Васильевна, к.филол.н., ассоц. профессор (доцент)
  6. Байдильдина Айжан Еркеновна, магистр филологии, старший преподаватель
  7. Кильдибекова Бибигуль Еркеновна, магистр филологии , старший преподаватель
  8. Рудевский Александр Олегович, магистр педагогических наук, старший преподаватель
  9. Каббасова Айнагуль Танырбергеновна, магистр педагогических наук, старший преподаватель
  10. Морева Наталья Ивановна, старший преподаватель
  11. Смагулова Сауле Муратовна, магистр филологии, старший преподаватель
  12. Кайрамбаева Айгуль Жаскайратовна, магистр филологии, старший преподаватель
  13. Матенова Жанна Нурлановна, магистр педагогических наук, старший преподаватель
  14. Атыгаева Жания Еркиновна, магистр филологии, преподаватель
  15. Байкенова Карлыгаш Асылбековна, преподаватель
  16. Такирбасова Каныкей Турганбаева, преподаватель

Резюме сотрудников кафедры "Иностранные языки и переводческое дело"

Каримова Камар ИЯиПД1Ф.И.О.: Каримова Камар Кабиденовна
Образование:

1984-1989 гг. 
Алма-атинский педагогический институт иностранных языков (г. Алма-Ата),

2003–2008 гг.
Соискатель степени кандидата филологических наук при кафедре сравнительно-сопоставительного языкознания Казахстанского университета международных отношений и мировых языков (Алматы)

2008 г.
Степень кандидата филологических наук, шифр специальности – 10.02.19 – теория языка

Опыт работы:
Академический:

с сентября 2018 г. – по настоящее время
Заведующая кафедрой «Иностранные языки и переводческое дело» Инновационного Евразийского университета (Павлодар)

сентябрь 2017 г. – август 2018 г.
доцент кафедры «Психология и СГД» университета Туран-Астана.

Преподаваемые дисциплины: Функциональная стилистика русского/английского языков, Спецпрофессиональный ИЯ С2, Практика устного перевода, Деловой иностранный язык, Практика синхронного перевода.

Функциональные обязанности: руководитель секции «Переводческое дело»

декабрь 2015 г. – август 2017 г.
старший преподаватель кафедры языков факультета военно-гуманитарных наук Национального университета обороны имени Первого Президента Республики Казахстан – Лидера Нации.

Преподаваемые дисциплины: «Профессионально-ориентированный английский язык» для военных специальностей.

Функциональные обязанности: заместитель начальника кафедры по научной работе, планирование научной деятельности профессорско-преподавательского состава кафедры.

с 2009 г. – по 28 августа 2015 г.
доцент кафедры «Иностранная филология и переводческое дело» Павлодарского государственного университета им. С.Торайгырова.

Преподаваемые дисциплины: Ауызша аударма практикасы, Тілі оқылатын елдің әдебиеті және аударма мәселелері, Ақпараттық аударма практикасы, Қазақ және ағылшын тілдерінің функционалды стилистикасы, Көркем аударма практикасы,

Функциональные обязанности: заместитель заведующего кафедрой по научной работе, планирование научной деятельности профессорско-преподавательского состава кафедры, корректировка портфолио ППС по НИР, планирование участия ППС в региональных, республиканских и международных научно-практических конференциях, планирование повышения профессиональной квалификации ППС кафедры с учетом вузовского плана.

1999–2009 г.
старший преподаватель кафедры английской филологии и перевода Инновационного Евразийского Университета (г. Павлодар).

Преподаваемые дисциплины: Практика информативного перевода, Практика письменного перевода, Функциональная стилистика английского языка, Практика художественного перевода.

Функциональные обязанности: ответственный за научную работу профессорско-преподавательского состава кафедры.

1996–1999 г.
старший преподаватель кафедры английского языка Таразского государственного университета им. Х. Дулати. Преподаваемые дисциплины: Практика устной и письменной речи.

Функциональные обязанности: и.о. зав.кафедрой, ответственный за научную исследовательскую работу студентов.

1989–1996 г.
преподаватель кафедры иностранных языков Павлодарского педагогического института. Преподаваемые дисциплины - Практика устной и письменной речи.

Повышение квалификации:

06.09.16–09.09.16 г.
Учебно-методические сборы «Курс повышения теоретического уровня профессиональных знаний и методических навыков профессорско-преподавательского состава», Национальный университет обороны имени Первого Президента Республики Казахстан – Лидера Нации, Астана, 72 часа, сертификат

31.05–01.06.2017 г. 
VI ЕВРАЗИЙСКИЙ ФОРУМ ЛИДЕРОВ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: «Управление, менеджмент и лидерство в высшем образовании», «Назарбаев Университет», Астана, сертификат

16.11.2017 г.
Семинар-тренинг «Внутривузовская система обеспечения качества образования», Независимое агентство аккредитации и рейтинга (НААР), Астана, университет «Туран-Астана», сертификат

декабрь 2017 г. 
Онлайн-семинар «Актуальные проблемы образования: теория, методология, практика». ЕНУ им. Л.Гумилева (Астана), Университет «Туран-Астана», Институт славистики Силезского университета (Польша, г.Катовице), 72 часа, сертификат

январь 2018 г. 
Курсы повышения квалификации «Современные педагогические технологии», Университет «Туран-Астана», Астана, 72 часа

январь 2018 г. 
Курсы повышения квалификации «Лидерство и менеджмент», Университет «Туран-Астана», Астана, 72 часа

14.02.18–28.02.18 г. 
European Educational Forum, “Modern Translation Theory and Practice Teaching Concepts” Varna, Bulgaria, 72 часа.

март 2018 г.
3-й Международный учебный семинар для переводчиков IATIS Международной ассоциацией переводческих и межкультурных исследований, Университет им. Сулеймана Демиреля, Алматы, 72 часа.

Награды и премии:

2017 г.
Грамота Генерала Армии РФ, С.Шойгу за лучшее журналисткое произведение по итогам III Международного конкурса, посвященного 25-летию обоазования Совета министров обороны государств – участников СНГ.

2016 г.
Грамота Генерала-майора А.Рыспаева, начальника Национального университета обороны имени Первого Президента Республики Казахстан – Лидера Нации за высокий профессионализм в работе.

2011 г.
Благодарственное письмо ректора КазУМОиМЯ Кунанбаевой С.С. за высокий уровень подготовки студентов.

Публикации и презентации:

  1. Инновационные технологии как одно из ключевых средств совершенствования военного образования// Журнал «Вестник военного образования» Российской Федерации, Москва, 2017. №4. С. 88-93
  2. Профессионально-ориентированный английский для военных специальностей// LAP Lambert Academic Publishing, 2017. ISBN 978-620-2-06363-0 (сертификат)
  3. Көркем аударма. Учебное пособие // Павлодар, ПГУ «Кереку баспасы», 2010. – 74 б. ISBN 9965-573-76-X
  4. Тілі оқылатын елдің әдебиеті және аударма мәселелері. Учебное пособие //Павлодар, ПГУ «Кереку баспасы», 2010. – 71б. ISBN 9965-573-77-8
  5. Translation studies in Kazakhstan: theory and practice (Переводоведение в Республике Казахстан: теория и практика). Учебное пособие Павлодар: Кереку, 2012. – 105 с.ISBN 978 601 238259 4
  6. Ауызша аударма практикасы. Учебное пособие. Павлодар: Кереку, 2013. ISBN 978 -601 -238 -373-7
  7. Қазақ-ағылшын тілдерінің функционалды стилистикасы. Учебное пособие // Павлодар: Кереку, 2015. ISBN 978 -601 -238 -373-7

Дополнительная информация:
Работа в качестве переводчика

Ф.И.О.: Соколов Юрий Георгиевич
Образование:

1955-1960 гг.
Ташкентский государственный пединститут иностранных языков
факультет английского языка, специальность: учитель английского языка

1972-1975 гг.
Обучение в аспирантуре МГПИ им. М.Торезы
Защита кандидатской диссертации, шифр ВАК 13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания. Дата присуждения 10.03.75 (протокол №3)

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

с 2008 – по настоящее время
Инновационный Евразийский университет, к.п.н., профессор кафедры «Иностранные языки и переводческое дело»

Перечень преподаваемых дисциплин: 
Основы теории английского языка, Методика иноязычного образования, Современная методика обучения иностранным языкам

Занятость: полный рабочий день

Предыдущие места работы в организациях образования:

1996-2008 гг.
Павлодарский государственный университет, заведующий кафедрой иностранных языков

Перечень преподаваемых дисциплин: 
Современный русский язык, практический курс русского языка, методика преподавания русского языка, синтаксис СРЯ, лексикология СРЯ

Занятость: полный рабочий день

1983-1996 гг.
Павлодарский педагогический институт, факультет иностранных языков, декан факультета, заведующий кафедрой

Занятость: полный рабочий день

Повышение квалификации:

март 1997 г.
Сертификат Кембриджского университета по методике обучения английскому языку, CELTA

Членство в профессиональных организациях:

с 2000 - по настоящее время 
Член Ассоциации учителей английского языка Павлодарской области (PTEA)

Деятельность в сфере услуг:

с 1998 - по настоящее время
Переводчик официальных делегаций (устный последовательный перевод с английского на русский язык)

Публикации и презентации:

2001 г.
Эффективное планирование курса «Иностранный язык и конкретизация требований на зачетах в неязыковых вузах \ учебное пособие, Москва

2002 г.
Совершенствование работы над грамматическим аспектом чтения \ учебное пособие, Москва

2010 г.
Активизация познавательной деятельности студентов в процессе обучения иностранному языку \ учебное пособие, Москва

Хамитова Гульмира ИЯиПДФ.И.О.: Хамитова Гульмира Абуовна
Образование:

1983-1988 гг.
Павлодарский педагогический институт, учитель иностранных языков средней школы

1999-2001 гг.
Павлодарский госуниверситет им. С.Торайгырова, магистр наук по специальности «Английский язык»

март 2008 г.
Кандидат филологических наук

октябрь 2011 г.
Доцент по специальности «Языкознание»

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

1998 - по настоящее время
Профессор, к.филол.н., Инновационный Евразийский университет, кафедра «Иностранные языки и переводческое дело»

Перечень преподаваемых дисциплин:
Лингвострановедение, Предметно-языковое интегрированное обучение, Критическое мышление в обучении иностранным языкам

Занятость: полный рабочий день

Предыдущие места работы в организациях образования:

1991-1998 гг.
Старший преподаватель кафедры английского языка Павлодарского гос. университета им. С.Торайгырова

Перечень преподаваемых дисциплин:
Иностранный язык

Занятость: полный рабочий день

Неакадемический:

10.08.1988–01.03.1990 гг.
Учитель иностранных языков средней школы № 29 г. Павлодара

Перечень преподаваемых дисциплин:
Английский язык в старших классах; немецкий язык в средних классах

Занятость: полный рабочий день

Повышение квалификации:

1.10–1.11.2014 г.
Программа академической мобильности Erasmus Mundus TOSCA II, кафедра гуманитарных наук, Университет Порто (Португалия)

1.10-1.11.2015 г.
Обучающий семинар «Курсы преподавания дисциплин на английском языке (EMI)», «Train the Tutors Course», Оксфордский университет, Великобритания

3.05-6.05.2016 г.
Обучающая программа “Professional Development program on Blended Learning”, Лейденский университет, Нидерланды, ИнЕУ, Казахстан, 36 часов, г. Павлодар

19.12-23.12.2016 г.
Программа «Semiotics and communication in the teaching of the humanities. Archetypes in communications» (Семиотика и коммуникация в преподавании гуманитарных дисциплин. Архетипы в коммуникациях)., Софийский университет, Болгария, место проведения: г. Семей, 36 часов

Декабрь 2016 г.
Обучающий курс «Management in education», Казахский Гуманитарно-Юридический Инновационный Университет, 72 часа, г. Семей

19.03.-27.03.2017 г.
Программа академической мобильности Erasmus + «Курсы преподавания дисциплин на английском языке (CLIL)», Лейденский университет, Нидерланды

22-25 октября 2018 г.
Семинар-тренинг для CLIL тренеров «Content and Language Integrated Learning», 72 часа, Лейденский университет, Назарбаев Интеллектуальные школы, г. Павлодар

Июнь 2018 г.
Программа «Современные тенденции в образовании» (подготовка кадров для новой экономики; использование Google форм в образовании; технология форсайт: сущность, опыт и возможности применения; эмоциональный интеллект в образовании) в объеме 72 часов на курсах повышения квалификации, ИнЕУ, г.Павлодар

Членство в профессиональных организациях:

1998-2014 гг.
Президент Ассоциации учителей английского языка

с 2014 г. – по настоящее время
Член Казахстанской Ассоциации учителей английского языка (KazTEA)

с 2016 г. – по настоящее время
Член Казахстанского общества исследователей в области образования (KERA)

с 2014 – по настоящее время
Тренер Британского Совета

Ноябрь 2018 г.
Член Ассоциации выпускников Американских программ (SUSI)

Награды и премии:

июнь 1985 г.
Обладатель нагрудного знака «За активное участие в работе XXII Всемирного фестиваля молодежи и студентов в г. Москва»

июнь 2011 г.
Обладатель 3 сертификатов по методике преподавания английского языка (TKT, 3 модуля)

декабрь 2011 г.
Почетная грамота Министерства культуры РК, Комитет по языкам, за вклад в развитие государственного языка, Астана

декабрь 2013 г.
Обладатель звания МОН РК «Лучший преподаватель вуза 2013» и нагрудного знака МОН РК

октябрь 2015 г.
Благодарственное письмо заместитель Председателя областного филиала партии «Нур Отан» А. Курмановой

октябрь 2017 г.
Грамота акима Павлодарской области Б.Бакауова за многолетний добросовестный труд и в связи с 25-летием ИнЕУ

декабрь 2017 г.
Почетная грамота МОН РК за вклад в развитие системы образования РК

октябрь 2018 г.
Почетная грамота акима Павлодарской области за многолетний добросовестный труд, высокий профессионализм, значительный вклад в воспитание и обучение подрастающего поколения и в связи с Днем учителя

Публикации и презентации:

2013 г.
Реконструкция образа здорового мужчины и здоровой женщины в русской и английской языковых картинах мира // Коллективная монография, Павлодар – 584 с. – С. 306-347

2014 г.
Ценностный компонент лингвокультурного концепта «American hospitality» // Коллективная монография, Павлодар – 458 с. – С. 79-103

2014 г.
Слова, которые мы помним // раздел коллективной монографии. Коллективная монография, Павлодар – 476 с. – С. 351-378

декабрь 2016 г.
З.К. Темиргазина, Г.А. Хамитова, С.Е. Капаров, А. Абрамова З.К. Scientific and methodological bases of creating electronic textbooks on Biology in the English language // Biosciences Biotechnology Research Asia, Scopus, (ISSN 0973-1245)

апрель 2016 г.
Темиргазина З.К., Оразалинова К.А., Хамитова Г.А. Didactic features of a learner English-Russian dictionary of biology creation // Research Journal of Pharmaceutical, Biological and Chemical Sciences, № 7(2), С. 317 - 326, ISSN: 0975-8585 - India-Scopus

январь 2018 г.
Хамитова Г.А. Проблемы внедрения предметно-языкового интегрированного обучения в г. Павлодаре (по итогам анкетирования учителей) // Сборник статей международной научно-практической конференции «Язык, литература и история в современной научной парадигме», г. Павлодар

ноябрь 2018 г.
T. Zenkova and G. Khamitova “English Medium-Instruction as a Way of Internationalization of Higher Education in Kazakhstan: An Opinion Survey in the Innovative University of Eurasia” // e-TEALS: An e--journal of Teacher Education and Applied Language Studies 8 (2017): 126 -158. ISSN 1647-712X

октябрь 2018 г.
The home assignment issues in the middle school of Kazakhstan // Grand Altai Research & Education / Nauka i obrazovanie Bolʹšogo Altaâ: сетевое издание». 2018. выпуск 2 (9). [Электронный ресурс] URL: http://rectors.altstu.ru/ru/periodical/archiv/2018/2/articles/3_4.pdf (Дата доступа: 22.10.2018 г.) DOI 10.25712/ASTU.2410-485X.2018.02.08. С. 55-62

Новые научные разработки:

апрель 2016 г.
Свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права, № 0704 от 15 апреля 2016 года «Biology. Animals, for 7th grade» (программа для ЭВМ - электронный учебник), ИС № 004241

Дополнительная информация:

  1. Рецензент магистерских, кандидатских работ (в том числе российских, украинских), конкурсных работ учителей иностранных языков средних школ
  2. Председатель государственных аттестационных комиссий (СГУ им. Шакарима, Северо-Казахстанский госуниверситет им. Козыбаева, ПГПУ, колледж ИнЕУ, педагогический колледж)
  3. Лектор Павлодарского филиала АО «Орлеу» МОН РК
  4. Председатель, член областной предметной Олимпиады школьников (английский язык)
  5. Член Ученого Совета Инновационного Евразийского университета
  6. Научный руководитель студенческого научного кружка «Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам и перевода»
  7. Диплом «Лучшее научное издание» на международном конкурсе научных работ, г. Екатеринбург, Россия за монографию «Лингвистическая аксиология», октябрь 2016
  8. Диплом «Лучшее научное издание» на международном конкурсе научных работ, г. Екатеринбург, Россия за монографию «Прагмалингвистика», октябрь 2016
  9. Участник 47 ежегодной международной конференции Международной Ассоциации преподавателей английского языка как иностранного (IATEFL), г. Ливерпуль, Великобритания, 1октября – 1 ноября 2014

Худиева Севда ИЯиПДФ.И.О.: Худиева Севда Рамизовна
Образование:

1995-1999 гг. 
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова, специальность Английский язык, г. Павлодар;

2000-2002 гг.
Магистратура Павлодарского университета (ныне Инновационный Евразийский университет), магистр по специальности «Русский язык и литература, иностранный язык», г. Павлодар

2010-2013 гг.
Докторантура Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова, степень PhD по специальности 6D010300 «Педагогика и психология», место защиты диссертации: КазНПУ им. Абая, г. Алматы

Опыт работы:

Академический:

с февраля 2019 г. – по настоящее время
совместитель 0,5 ставки кафедры «Иностранные языки и переводческое дело» Инновационного Евразийского университета (г. Павлодар)

с сентября 2013 г. – по настоящее время
доцент кафедры «Иностранная филология и переводческое дело» Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова, г. Павлодар

Преподаваемые дисциплины:
Функциональная стилистика русского/английского языков, Практика устного перевода, Деловой иностранный язык, Практика письменного перевода, Страноведение. Функциональные обязанности: ответственный за УМКС специальности 5В020700 «Переводческое дело»

октябрь 2003 г. – август 2010 г.
старший преподаватель кафедры «Иностранная филология и переводческое дело» Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова, г. Павлодар

Преподаваемые дисциплины: 
Межкультурная коммуникация, Базовый иностранный язык, Практика художественного перевода. Функциональные обязанности: эдвайзер заочного отделения специальности 5В020700 «Переводческое дело»

октябрь 1999 – октябрь 2003 г.
преподаватель кафедры «Иностранные языки» Павлодарского университета (ныне Инновационный Евразийский университет)

Преподаваемые дисциплины:
Английский язык для студентов экономических, филологических специальностей

Функциональные обязанности: ответственный за международную деятельность кафедры.

Повышение квалификации:

февраль 2019 г.
Курс повышения квалификации по последовательному переводу и применению CAT-инструментов в процессе письменного перевода, сертификат Казахстанской академии перевода; г. Павлодар, сертификат 72 часа

7-8 октября 2016 г.
Семинар-тренинг Школы Экономики Назарбаев университета «Development of Research Projects», «How to Publish Academic Journal Articles in the Social Sciences and Humanities», г. Павлодар, сертификат

21-23 апреля 2016 г.
Семинар Британского Совета (British Council, Researcher Connect) по модулям: Know Your Audience, Persuasive Proposal, Academic Collaboration; г. Павлодар, сертификат

12-14 июня 2014 г.
Семинар-тренинг Британского Совета (British Council) «Leadership in ELT Practice – Лидерство в современной практике преподавания английского языка»; г. Павлодар, сертификат, 36 часов

Награды:

декабрь 2017 г. 
Грамота ректора ПГУ им. С. Торайгырова Ахметовой Г.Г. за вклад в развитие науки и высшего образования.

Публикации и презентации:

  1. Монография «Управление самостоятельной работой студентов в контексте устойчивого развития системы высшего образования», Павлодар, Кереку, 2017. 115 с. ISBN 978-601-238-726-1
  2. Методические указания «Управление самостоятельной работой», Павлодар, Кереку, 2014. 30 с.Көркем аударма. Учебное пособие // Павлодар, ПГУ «Кереку баспасы», 2010. – 74 б. ISBN 9965-573-76-X

Дополнительная информация:
Работа в качестве переводчика

Байдильдина Айжан ИЯиПДФ.И.О.: Байдильдина Айжан Еркиновна
Образование: высшее

Павлодарский государственный университет им. С.Торайгырова

1992-1996 г.
специальность «английский язык», квалификация «учитель английского языка средней школы»

2002-2004 г.
Павлодарский университет, академическая степень «магистр филологии (английский язык)»

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

с 2005 г. – по настоящее время
старший преподаватель кафедры «Иностранные языки и переводческое дело»

Преподаваемые дисциплины: 
базовый иностранный язык, деловой английский язык, язык для академических целей, литература страны изучаемого языка.

Занятость: полный рабочий день

Предыдущие места работы в организациях образования:

2004-2005 г. 
Павлодарский государственный педагогический институт, преподаватель кафедры теории и методики английского языка.

Занятость: полный рабочий день

2002-2004 г. 
Павлодарский университет, преподаватель кафедры «Иностранные языки»

Занятость: полный рабочий день

1996-2002 г. 
Павлодарский филиал университета «Кайнар», преподаватель кафедры «Иностранные языки»

Занятость: полный рабочий день

Повышение квалификации:

  1. Professional development training about CLIL in the frameworks of the Erasmus+ (Октябрь, 2017, Павлодар)
  2. Innovative and sustainable healthcare management: educational program in healthcare management (Май, 2016, Прага)
  3. Международная научно-практическая конференция «Pedagogical innovation» (Декабрь, 2014, Астана)
  4. Современные проблемы когнитивной лингвистики и методики обучения иностранным языкам (Июнь, 2014)

Награды и премии:

Благодарственное письмо Акима г.Павлодара

Публикации и презентации:

  1. Инновационные подходы в обучении иностранным языкам. Сборник материалов IV педагогических чтений «Инновационные технологии» ИнЕУ, Павлодар, 2012
  2. Text as a form of activity. Вестник ИнЕУ, №1, 2013
  3. Речевые акты извинения в английском языке. Сборник материалов международной конференции «Тенденции современной науки 2015». Украина, Киев.

Ф.И.О.: Кильдибекова Бибигуль Еркеновна 
Образование: высшее

1986-1993 гг.
Павлодарский педагогический институт, специальность «Русский язык и литература», квалификация «Учитель русского языка и литературы национальной школы»

2012-2015 г. 
Инновационный Евразийский университет, магистратура, магистр образования специальности Педагогика и психология

Преподаваемые дисциплины:
PR және жарнама негіздері, Қоғаммен байланыстың қазіргі технологиялары, Қазақ журналистикасының тарихы, Современные технологии связей с общественностью, Проектирование и моделирование печатных изданий.

Занятость: полный рабочий день

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

с 2002 – по настоящее время
старший преподаватель кафедры «Иностранные языки и переводческое дело» Инновационный Евразийский университет, г. Павлодар

Занятость: работа по совместительству

2014-2016 гг. 
редактор детско-юношеской газеты «Твой мир» Дворца школьников им.М.Катаева г.Павлодара

Предыдущие места работы в организациях образования:

1998-1999 гг.
главный специалист отдела образования г.Павлодара

1993-1998 гг.
учитель русского языка и литературы, СОШ №1 г.Павлодара

1989-1993 гг.
учитель русского языка и литературы, Жамбылской СОШ, Аксуского района Павлодарской области

Повышение квалификации:

  1. Инновационные технологии в системе современного воспитания и образования, ноябрь, 2013, г. Павлодар.
  2. Функциональный вектор современного образования: компетентностный подход, декабрь, 2013, Павлордар
  3. Республиканская Мобильная медиа-школа «Баянауыл – в фокусе 2030: медийная и информационная грамотность в межкультурном диалоге молодежи» , август, 2016, Алматы, КГП на ПХВ Университет Аль-Фараби, Алматы.
  4. Ақпаратқа қлжетімділік құқығын асыру барысындағы журналист қауіпсіздігінің құқықтық механизмдері» тренинг, ОФ Правовой медиа-центр, ноябрь, 2016, Семей
  5. Эксперименттік психология және лингвистикадағы ғылыми жұмысты өндеудегі интеллектуальдық қабілеттілігін арттыру», март, 2017, Баян-Өлгий, Монголия
  6. Международная лингвистическая летняя школа «Методика и методология лингвистического и литературоведческого анализа и преподавания лингвистических и литературоведческих курсов», август, 2015, Кемерово, Россия

Публикации и презентации:

  1. С. Ерубаев публицистикасы. / Материалы международной научно-практической конференции «Язык, литература и история в современной научной парадигме». – Павлодар: Инновационный Евразийский университет, 2018
  2. Использование спецэффектов в создании телепередач/ Материалы международной научно-практической конференции «Язык, литература и история в современной научной парадигме». – Павлодар: Инновационный Евразийский университет, 2018
  3. Когнитивно-дискурсивное моделирование вовлечения с позиций риторической критики// Вестник Кемеровского государственного университета. – 2015. – № 4 (64).
  4. Прецедентность как составляющая фоновых знаний// Вестник ЕнУ им.Л.Н. Гумилева . – 2011. -№ 1 (80)

Рудевский Александр ИЯиПДФ.И.О.: Рудевский Александр Олегович
Образование:

1994-1995 гг.
Павлодарский государственный университет им. С Торайгырова, специальность «Английский язык»

1998-2000 гг.
магистратура Павлодарского университета, диплом с отличием; специальность: «Педагогика и психология»

1997 г. 
Английский язык

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

1998 г.
старший преподаватель, кафедра «Журналистика и филология»

Перечень преподаваемых дисциплин: 
«Детская иностранная литература», «История английского языка», «Теоретическая грамматика английского языка», «Теоретическая фонетика английского языка», «Второй иностранный язык», «Лексикология», «Литература стран изучаемого языка», «Страноведение», «Введение в специальность», «Практика устной и письменной речи», «Практическая грамматика английского языка», «Диалектология», «Методика преподавания иностранного языка», «Теория и технология обучения иностранному языку», «Практические проблемы перевода», «Практика устного перевода», «Практика информативного перевода», «Практика письменного перевода», «Компьютерные технологии в работе переводчика», «Основы профессиональбной деятельности переводчиков», «Иностранный язык (А2)», «Иностранный язык (В1)», «Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации», «Профессионально-ориентированный иностранный язык», «Деловой иностранный язык», «Специально-профессиональный ингостраный язык (уровень С1)»

Занятость: полный рабочий день

2009 г. 
Сертификат IELTS

2011 г. 
Программа «Дистанционные образовательные технологии», Казахстано-Российский Университет

2011 г. 
Международный экзамен «Teaching Knowledge Test (TKT)» 1 модуль

2012 г. 
Международный экзамен «Teaching Knowledge Test (TKT)» 2-3 модули

2013 г.

  1. Курс профессора Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого (г. Великий Новгород, Россия) Заики В.И. «Художественный текст в лингвистическом аспекте: теоретические основания для лингвоанализа художественного текста в вузе и школе»
  2. Программа «Становление компетентности преподавателя высшей школы: гуманитарный подход», Алтайский государственный университет, г. Барнаул

Награды и премии:

2013 г. 
Благодарственное письмо от руководства Евразийского Инновационного университета за личный вклад в развитии университета на протяжении 15 лет

Публикации и презентации:

2013 г. 
Способы перевода компьютерного сленга в англоязычных художественных произведениях // Сборник материалов международной научно-практической конференции «Научный прогресс на рубеже тысячелетий – 2013», г. Прага, Чехия, 25 мая-5 июня 2013 г., с. 35-37;

2014 г.

  1. Ресурсы сети Интернет как один из эффективных методов обучения на уроках английского языка // Сборник материалов международной научно-практической конференции «перспективы мировой науки – 2014», г. Шеффилд, Великобритания, 30 июля – 7 августа 2014 г., с. 66-67
  2. Slang Idioms for Dying // Сборник материалов X международной научно-практической конференции «Научный прогресс на рубеже тысячелетий – 2014», », г. Прага, Чехия, 27 мая-5 июня 2014 г., с. 101-103

2015 г. 
Перевод фразеологических единиц с компонентом-маринизмом // Сборник материалов XI международной научно-практической конференции «Прикладные научные разработки-2015», г. Прага, Чехия, 27 июля -5 августа 2015 г., с. 60-61

Каббасова Айнагуль ИнЯзФ.И.О.: Kаббасова Айнагуль Танырбергеновна
Образование:

1998-2001 гг.
ПГУ им С Торайгырова

2016-2018 гг.
Магистр Педагогических наук

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

2004-2010 гг.
Преподаватель английского языка, кафедра «Иностранные языки и переводческое дело»
Английский язык

Занятость: полный рабочий день

Предыдущие места работы в организациях образования:

2010-2018 гг.
ПГУ им С Торайгырова, старший преподаватель
Английский язык

Занятость: полный рабочий день

Повышение квалификации:

Октябрь 2016 г. 
Training seminar on “Development of research Projects”, Nazarbayev University

Публикации и презентации:

  1. «Information technology support for the development of engineering students’ professional foreign language competence (the Republic of Kazakhstan)», международная научно-практическая конференция «Язык как средство межкультурной коммуникации» (Херсонский национальный технический университет), май 2018.
  2. «Критерии и показатели эффективности информационно-технологического обеспечения в обучении английскому языку для специальных целей студентов техники и технологий бакалавриата», VI международный научно-методический семинар «Актуальные вопросы иностранной филологии и лингводидактики в свете концепции модернизации общественного сознания: принципы полиязыкового образования», март 2018.
  3. «Метапредметный подход в изучении английского языка в педагогическом вузе»,«Grand Altai Research & Education / Наука и образование Большого Алтая», декабрь 2018

Морева Наталья ИЯиПДФ.И.О.: Морева Наталья Ивановна
Образование:

1972-1976 гг.
г.Усть-Каменогорск, Усть-Каменогорский Государственный Педагогический Унивеситет

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

с сентября 2018 г. - по настоящее время 
Инновационный Евразийский Университет – старший преподаватель Кафедры «Иностранные языки и переводческое дело».

Перечень преподаваемых дисциплин: 
Иностранный язык - английский, Деловой английский язык, Методика иноязычного образования, Базовый иностранный язык, Стилистика английского языка, практика устного перевода, Иностранный язык В2, иностранный язык для академических целей, Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации

Занятость: полный рабочий день

Предыдущие места работы в организациях образования:

1999-2018 г. 
Москва, Московский национальный исследовательский университет- МИСиС

Повышение квалификации:

2015 г. 
Удостоверение о повышении квалификации при Педагогическом университете и отделения образования Факультета глобальных процессов МГУ им.М.В.Ломоносова в программе «Стратегии речевого поведения в англоязычной среде», Москва

январь 2016 г.
Авторизованный Центр приема Кембриджских экзаменов в Воронеже Международный центр «Лингвист», Семинар по подготовке к Кембриджским экзаменам, Воронеж

январь 2018 г.
Представительство издательства Кембриджского Университета «Перспективные технологии обучения английскому языку», Воронеж

2016 г.
Старооскольский технологический институт им.А.А.Угарова «Профессиональная и дидактическая культура преподавателя», г. Старый Оскол

Награды:

2014 г. 
Медаль «За безупречную службу МИСиС» 2 степень, Москва

ноябрь 2015 г. 
Благодарность - «Национальный исследовательский технологический университет «МИСиС», Москва

Публикации и презентации:

2016 г. 
Английский язык. Методическое пособие №1 для студентов вечернего и заочного отделении

2017 г.
Учебное пособие для магистрантов. Английский язык, Москва

Ф.И.О.: Смагулова Сауле Муратовна
Образование:

2001-2005 гг.
Павлодарский Государственный Университет им. С. Торайгырова, специальность 521233 «Филология: иностранная филология»,

2006-2008 гг.
Павлодарский Государственный Педагогический институт, специальность – 6N0205 «Филология», г.Академическая степень: магистр филологии

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

2006-2008 гг.
Инновационный Евразийский Университет – преподаватель кафедры «Иностранные языки»

Преподаваемые дисциплины: Иностранный язык (немецкий)

2008-2010 гг.
Инновационный Евразийский Университет – преподаватель кафедры «Индоевропейское и восточное языкознание»

2010-2016 гг.
Инновационный Евразийский Университет – преподаватель кафедры «Лингводидактика и межкультурная коммуникация»

Преподаваемые дисциплины: Иностранный язык (немецкий)

с 2018 г. – по настоящее время
Инновационный Евразийский Университет – старший преподаватель кафедры «Иностранные языки и переводческое дело».

Преподаваемые дисциплины: 
Второй иностранный язык (немецкий язык) уровень А1, А2, В1,В2, Профессионально-ориентированный язык

Занятость: полный рабочий день

Предыдущие места работы в организациях образования:

2016-2018 гг.
Павлодарский Государственный Университет им. С. Торайгырова, старший преподаватель, кафедра «Иностранная филология и переводческое дело»

Преподаваемые дисциплины: 
Литература страны изучаемого языка, Второй иностранный язык (немецкий язык) уровень А1, А2, В1,В2, Классическая и современная литература, Деловая корреспонденция на иностранном языке (немецкий язык), Основы мнемотехники и переводческой нотации (немецкий язык)

Занятость: полный рабочий день

Неакадемический:

2006-2008 гг.
Инновационный Евразийский Университет, старший лаборант кафедры «Иностранные языки и переводческое дело»

Занятость: полная

Дополнительная информация:

2017 г.
Перевод на русский язык: Писарева М.В, Смагулова С.М, книги «Арахат Атерсата», автор Э.Б.Майер, Евразийский Институт Исследований «Биллилогии», издательство Алматы «Асыл кітап», 2017. – 441 стр.

Кайрамбаева Айгуль ИЯиПДФ.И.О.: Кайрамбаева Айгуль Жаскайратовна
Образование:

1997-2001 гг.
Павлодарский университет, специальность Переводческое дело (английский язык), (г. Павлодар)

2001-2003 гг.
Павлодарский университет, академическая степень Магистр филологии (английский язык), (г. Павлодар)

2008-2011 гг. 
Кемеровский государственный университет, ученая степень Кандидат филологических наук, специальность 10.02.01. – Русский язык, 10.02.19 – Теория языка (г. Кемерово, Россия)

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

2019 г.
Преподаватель английского языка, кафедра «Иностранные языки и переводческое дело»
Английский язык

Занятость: полный рабочий день

2015–2019 гг.
Преподаватель английского языка, образовательный центр «REALITY»

2014–2015 гг.
Старший преподаватель кафедры «Журналистика и филология»

2012–2014 гг.
Старший преподаватель кафедры «Теория и практика иностранных языков и перевода»

2009-2012 гг.
Преподаватель кафедры «Лингводидактика и межкультурная коммуникация»

2008–2009 гг.
Преподаватель кафедры «Германские языки и лингводидактика»

2007–2008 гг.
Преподаватель кафедры «Английский язык и лингводидактика»

2001-2007 гг.
Преподаватель кафедры «Иностранные языки»

Повышение квалификации:

2016 г.
Teaching IETS, г. Алматы, Казахстан

2015 г.

  1. Методика и методология лингвистического и литературоведческого анализа и преподавания лингвистических и литературоведческих курсов, г. Кемерово, Россия
  2. Массовая коммуникация и современные масс-медиа в пространстве социологических парадигм, г. Новосибирск, Россия
  3. Қазтестке дайындық курсына қатысқан сертификат, г. Павлодар, Казахстан

2014 г.

  1. British Council Resources: Opportunities for Teachers and Students Worldwide, г. Павлодар, Казахстан
  2. Түркі руханияты: түркі тілі, тарихы және мәдениеті, г. Павлодар, Казахстан

2013 г.

  1. Разработка и внедрение модульных образовательных программ: мировой опыт и казахстанская практика, г. Павлодар, Казахстан
  2. To Professionalism via Innovative English Teaching Techniques 2012-2013, г. Павлодар, Казахстан
  3. Современные подходы к научно-исследовательской деятельности по полилингвизму, г. Павлодар, Казахстан
  4. Дистанционные образовательные технологии, г. Павлодар, Казахстан

2012 г.

  1. Методика и методология лингвистического анализа, г. Кемерово, Россия
  2. Актуальные проблемы современной риторики, г. Кемерово, Россия
  3. Компетентностный подход в системе образования, как определяющий фактор преподавания языков: теория и практика, г. Павлодар, Казахстан

2011 г.

  1. Сравнительно-сопоставительное языкознание в контексте современности, г. Павлодар, Казахстан
  2. Актуальные проблемы современного языкознания, г. Павлодар, Казахстан

2010 г.

  1. Правовая грамотность: трудовое право; гражданское право; семейное право; налоговое законодательство, г. Павлодар, Казахстан
  2. Critical Thinking. Reading and Writing Strategies. Assessment. Academic Research. Multiple Intelligences. Comparative Education, г. Павлодар, Казахстан
  3. Методы активного обучения в преподавании гуманитарных дисциплин, г. Павлодар, Казахстан

2009 г.
Новые технологии обучения казахскому языку, г. Павлодар, Казахстан

2006 г.
Teacher’s English Enrichment Program, г. Павлодар, Казахстан

2001 г.
Магистр делового администрирования, г. Павлодар, Казахстан

Награды и премии:

2015 г.
Благодарственное письмо от Академии Образования Инновационного Евразийского университета

Публикации и презентации:

В ведущих рецензируемых научных журналах, определенных ВАК Минобрнауки РФ:

  1. Кайрамбаева А. Ж. Языковые особенности наружной рекламы г. Павлодара [Текст] / А. Ж. Кайрамбаева // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. – 2011. - № 1. – С.28-32 (0,4 п.л.).
  2. Кайрамбаева А. Ж. Синтаксические приемы как экспрессивные средства рекламного дискурса (на материале наружной рекламы г. Павлодара) [Текст] / А. Ж. Кайрамбаева // Вестник КемГУКИ. – 2012. - № 18. – С. 127-132.

В ведущих научных журналах Казахстана:

  1. Кайрамбаева А. Ж. К вопросу о прагматическом аспекте рекламного дискурса [Текст] / Кайрамбаева А. Ж. // Вестник КазНУ. – 2010. - №1-2 (125-126). – С. 68-71 (0,3 п.л.).
  2. Кайрамбаева А. Ж. К вопросу о когнитивном аспекте рекламного дискурса [Текст] / А. Ж. Кайрамбаева // Вестник ПГУ. – 2011. - № 1. – С. 57-64 (0,5 п.л.).


В сборниках трудов и материалов международных конференций:

  1. Кайрамбаева А. Ж. Имиджевая реклама на наружных носителях [Текст] / А. Ж. Кайрамбаева // Актуальные вопросы современной науки // Материалы X (юбилейной) Международной научно-практической конференции (30 декабря 2010г.) / Под ред. доктора педагогических наук, профессора Г.Ф. Гребенщикова. – М.: Издательство Перо, 2010. – С. 315-319 (0,3 п.л.).
  2. Бейсембаев А. Р., Кайрамбаева А. Ж. Функциональная параметризация текстов наружной рекламы [Текст] / А. Р. Бейсембаев, А. Ж. Кайрамбаева // Наука и современность – 2011: сборник материалов XI Международной научно-практической конференции / Под общ. ред. С.С.Чернова. – Новосибирск: Издательство НГТУ, 2011. – С. 345-349 (0,3 п.л.).
  3. Кайрамбаева А. Ж. Воздействующая функция как доминанта рекламного текста (на материале наружной рекламы г. Павлодара) [Текст] / А. Ж. Кайрамбаева // Актуальные проблемы современного словообразования: материалы IV Международной научной конференции. – Кемерово.
  4. Кайрамбаева А. Ж. Номинация объекта как способ экспликации ориентационной функции наружной рекламы [Текст] / А. Ж. Кайрамбаева // Человек в языке: интерпретативная парадигма: Сборник научных трудов, посвященный юбилею доктора филологических наук, профессора А. Р. Бейсембаева. – Павлодар: Типография Сытина, 2011. – С. 157 – 164 (0,5 п.л.).

Ф.И.О.: Матенова Жанна Нурлановна
Образование: высшее

1990-2000 гг.
Средняя общеобразовательная школа №39, г. Павлодар

2006 г.
Павлодарский Государственный Педагогический Институт, факультет иностранных языков
Английский язык, диплом с отличием. Преподаватель английского языка

2015 г.
Павлодарский государственный университет им. С.Торайгырова, магистратура по специальности "Магистр педагогики и психологии", диплом с отличием

2014 г.
Dublin Institute of Technology, the Republic of Ireland - "Policy and Youth Culture in the Sustainable Development"

2019 г.
Сертификат TESOL/TEFL

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

с 2019 г. – по настоящее время
Старший преподаватель кафедры «Иностранные языки и переводческое дело»

Преподаваемые дисциплины:
базовый иностранный язык, деловой английский язык

Занятость: полный рабочий день

Предыдущие места работы в организациях образования:

Январь 2018 г. – Декабрь 2018 г.
Методист проекта по повышению квалификации учителей – предметников (обучение английскому языку от А 1 до В2)
Проект Назарбаев Университета (Educational Excellence Center) (база в г. Павлодар)

Повышение квалификации:

1990 – 2000 гг.
Средняя общеобразовательная школа № 39, г. Павлодар

2006 г.
Павлодарский Государственный Педагогический Институт факультет иностранных языков – англ. язык, диплом с отличием, очное, преподаватель английского языка

2015 г.
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова, магистратура по специальности «Магистр педагогики и психологии», диплом с отличием, очное

2014 г.
Dublin Institute of Technology, the Republic of Ireland – “Policy and Youth Culture in the Sustainable Development”

2019 г.
Сертификат TESOL / TEFL

август 2017 г.
курс «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации: направления: «Химия и биология»

август 2016 г.
курс «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации: направления: «Психология и педагогика»

август 2015 г.
курс «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации: направления: «Нефтегазовое дело», «Экономика и финансы», Павлодар, Сертификат

ноябрь 2013 г.
«Организация учебной работы в сфере профессионального образования», профессор Бастиан Бауманн, “HE Consult” Сертификат, на базе ПГУ им. С. Торайгырова

июнь 2012 г.
«Менеджмент в Образовании», профессор Бастиан Бауман, “HE Consult” Сертификат, на базе ПГУ им. С. Торайгырова

ноябрь 2011 г.
Курс «Глобализация и интернационализация - основные тенденции в высшем образовании», Лектор – Любомир Цивин, проректор по международным связям Пражской Высшей Школы Экономики, Сертификат, на базе ПГУ им. С. Торайгырова

май 2010 г.
Пражский Центр Развития, Программа «Международные отношения в инновациях и образовании», Диплом, прохождение в г. Прага, Чехия

декабрь 2009 г.
Питсбургский государственный университет (США), Программа «Стратегическое развитие Экономической Программы», прохождение в г.Семипалатинск, Сертификат

октябрь 2009 г.
Российский Университет Дружбы народов, Программа «Проектная деятельность и система высшего образования в свете подписания Болонского процесса», Удостоверение государственного образца.

Атыгаева Жания ИЯиПДФ.И.О.: Атыгаева Жания Еркынкызы
Образование:

2009-2013 гг.
Бакалавр специальности 5В011900 «Иностранный язык: два иностранных языка», Павлодарский государственный педагогический институт

2013-2015 гг.
Магистр гуманитарных наук, Инновационный Евразийский университет

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

2017-2019 гг.
Преподаватель кафедры «Журналистика и филология»

2017-2019 гг.
Иностранный язык, Профессионально-ориентированный иностранный язык, Языковой коммуникативный курс

Занятость: полный рабочий день

Неакадемический:

2014-2015 гг.
Специалист кафедры «Журналистика и русская филология», Инновационный Евразийский университет

2014-2015 гг.
Специалист отдела довузовского образования и набора, Инновационный Евразийский университет

Занятость: полный рабочий день

Повышение квалификации:

18.06.2018-30.06.2018 г.
Проектирование образовательных программ бакалавриата, магистратуры и докторантуры, основанных на компетенциях, Инновационный Евразийский университет, 72 часа

Публикации и презентации:

2014 г.

  1. Концепт «любовь/love»в английской и русской фразеологии (Сборник Голоса молодых (опыт лингвистических исследований). / Под ред. А.Р. Бейсембаева. 3-е изд. – Павлодар: Типография Сытина, 2014. – С. 20-27.
  2. Концепт «ненависть» в английском и русском языках. // Международная научно-практическая конференция «Инновационные тенденции в управлении, рекламе и PR», Сибирская академия управления и массовых коммуникаций (институт). – Новосибирск, 2014.

2015 г.
Ценностный аспект концепта «любовь» (Сборник Голоса молодых (опыт лингвистических исследований). / Под ред. А.Р. Бейсембаева. 4-е изд. – Павлодар: Типография Сытина, 2015. – С. 18-22.

Ф.И.О.: Байкенова Карлыгаш Асылбековна
Образование:

2002-2005 гг.
Павлодарский Университет, специальность «Иностранный язык: английский язык»;
диплом с отличием.

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

2018 г.
Преподаватель кафедры «Журналистика и филология»

Преподаваемые дисциплины: 
Иностранный язык, Профессионально-ориентированный иностранный язык.

2019 г.
Преподаватель кафедры «Иностранные языки и переводческое дело».

Преподаваемые дисциплины:
Иностранный язык, Профессионально-ориентированный иностранный язык.

Неакадемический:

1998-2002 гг.
Преподаватель английского языка в ср.шк.№1, г.Аксу, Павлодарская обл.

Занятость: полный рабочий день

2002-2003 гг.
Преподаватель английского языка в СОШ.№34, г.Павлодар.

Занятость: полный рабочий день

2003-2004 гг.
Преподаватель английского языка в ср.шк.№36, г.Павлодар.

Занятость: полный рабочий день

2007-2008 гг.
Преподаватель по курсу иностранных языков лечебного факультета Павлодарского филиала Семипалатинской Государственной Медицинской Академии.

Занятость: полный рабочий день

2012 г.
Индивидуальный Предприниматель ИП «Байкенова К.А.», представитель от г.Павлодара и доверенное лицо Президента РК, партии Нур Отан, директор социальных магазинов г.Павлодара.

Членство в профессиональных организациях:

2017 г.
Член Ассоциации выпускников ИнЕУ.

25.11.2017 г. - 23.04.2018 г.
Спонсор, член состава жюри конкурса стартап проектов «INSPACE-ИнЕУ» в рамках концепции развития предпринимательского университета.

Повышение квалификации:

2000 г.
Методика преподавания иностранного языка.

12.02.2019 г.
Последовательный перевод и применение САТ-инструментов в процессе письменного перевода, Kazakhstan Translation Academy, Инновационный Евразийский университет, 72 часа.

Ф.И.О.: Такирбасова Каныкей Турганбаевна
Образование:

2009-2013 гг.
Бакалавр специальности «Преподавание китайского языка как иностранного» .

2013-2015 гг.
Бакалавр гуманитарных наук, Синьцзянский Педагогический университет

Опыт работы:

Академический:
Работа в данной организации

2015-2019 уч.г.
Преподаватель кафедры «Иностранные языки и переводческой дело», Инновационный Евразийский университет

Преподаваемые дисциплины:
Иностранный язык (второй)

Занятость: почасовой график работы